Виза для долгосрочного вида на жительство для членов семей граждан Испании
- Home
- Тип визы
- Виза для долгосрочного вида на жительство для членов семей граждан Испании
Национальные визы
- Учебная виза
- Виза для воссоединения семьи в общем режиме
- Виза для высококвалифицированных специалистов и для перевода сотрудника внутри компании
- Рабочая виза с правом на официальное трудоустройство
- Виза для аудиовизуального сектора
- Виза для проживания без права на работу (non lucrative)
- Виза для долгосрочного вида на жительство для членов семей граждан Испании
Виза для долгосрочного вида на жительство для членов семей граждан Испании
Общая ИнформацияВиза для членов семей граждан Испании, желающих въехать в Испанию с целью проживания, т. е. остаться на срок более 90 дней. Члены семьи, которые могут получить визу для воссоединения семьи
Процедура Данное Консульское учреждение уполномочено принимать заявления на получение визы от лиц, проживающих в пределах консульского округа.
Ниже Вы можете ознакомиться с тарифами на различные типы виз в рублях:
Примечание:
Необходимые документыСтраховка для национальной визы Путешествуете по Европе по национальной визе? Приобретите медицинскую страховку по выгодным ценам у известных мировых страховщиков! Вы можете Кликните сюда Если вы хотите воспользоваться этой дополнительной услугой прямо сейчас. Отказ от ответственности:- Перейдя по этой ссылке, вы будете перенаправлены на сторонний веб-сайт, ваши персональные данные будут обрабатываться в соответствии с его политикой конфиденциальности. Обратите внимание, что BLS не собирает и не обрабатывает никакую информацию, которую вы предоставляете на своем сайте, и не несет никакой ответственности в связи с любыми спорами. Все иностранные документы должны быть легализованы или апостилированы, а если они составлены на языке, отличном от испанского, то к ним должен прилагаться соответствующий перевод. 1.- Анкета-заявление на получение национальной визы. Заявитель должен заполнить все разделы и подписать визовую анкету. Если заявитель несовершеннолетний, анкета должна быть подписана одним из его родителей или опекунов, либо должным образом уполномоченным представителем. 2.- Фотография. Две цветные фотографии на белом фоне, сделанные анфас, без темных очков, бликов или одежды, закрывающие овал лица 3.- Действующий паспорт. Необходимо предоставить оригинал и полную ксерокопию
всех действующих паспортов, включая тот, который использовался при подаче заявления.
Паспорт должен быть действителен не менее одного года и иметь две пустые страницы.
Паспорта, выданные более 10 лет назад, не принимаются. Граждане Российской Федерации
должны предоставить оригинал и полную копию своего внутреннего паспорта. 4.- Полная копия действующего паспорта и/или национального документа, удостоверяющего личность. 5.- В случае подачи заявления в пользу супруга или партнера – заверенное заявление о том, что никакой другой супруг или партнер не проживает с ним в Испании. Документы, представляемые иностранным родственником: 6. Если гражданин Испании находится в Испании и подал заявление на получение вида на жительство для члена своей семьи, необходимо предоставить оригинал и копию первоначального разрешения на вид на жительство иностранного члена семьи, выданного компетентным органом 7. Если гражданин Испании и член его семьи находятся за границей, заполненное и подписанное заявление на получение вида на жительство, обязательно с указанием адреса в Испании (форма EX24), а также документы, подтверждающие наличие ситуации, позволяющей подать заявление на получение вида на жительство: Супруг(а): испанское свидетельство о браке или иностранное свидетельство о браке. Кроме того, в случае гражданина Испании, постоянно проживающего на территории страны и вступающего во второй или последующий брак, необходимо доказать, что расторжение предыдущего брака произошло в соответствии с процедурой, устанавливающей статус предыдущего супруга и членов их семей в отношении совместного проживания, любых пенсий для супруга и для любых несовершеннолетних или взрослых детей, находящихся на иждивении. Отношения, аналогичные брачным отношениям, зарегистрированным в государственном реестре: свидетельство о регистрации в государственном реестре, созданном для этих целей в государстве-члене Европейского Союза или в государстве-участнике Соглашения о Европейском экономическом пространстве или в Швейцарии. Незарегистрированные стабильные отношения: документация, которая в достаточной степени подтверждает сожительство, аналогичное супружеским отношениям, на территории Испании или за ее пределами, в течение не менее двенадцати последовательных месяцев. Предшествующий период совместного проживания не требуется, если у пары есть совместные дети, при условии сохранения отношений. В этом случае необходимо предоставить свидетельства о рождении ребенка (детей) с указанием родителей, а также копии имеющихся у них документов, удостоверяющих личность. Дети или дети вашего супруга/супруги, зарегистрированного партнера или постоянного партнера: свидетельство о рождении детей. Если дети младше 18 лет и принадлежат только одному из супругов или партнеров, необходимо также предоставить нотариально заверенное разрешение от другого родителя на проживание несовершеннолетнего в Испании, если только не будет убедительно доказано, что гражданин Испании, его супруг(а), зарегистрированный партнер или постоянный партнер осуществляют исключительные родительские права. Если дети старше 26 лет, необходимо также предоставить документы, подтверждающие, что они не состоят в браке или не создали свою собственную семью, а также что они находятся на вашем иждивении или имеют инвалидность, требующую поддержки для реализации своей правоспособности Прямые предки первой степени родства: свидетельство о рождении гражданина Испании, его супруга(и), зарегистрированного партнера или постоянного партнера (в зависимости от того, чьим родственником они являются) и документы, подтверждающие, что родственник по восходящей линии находится на их иждивении или по гуманитарным причинам Отец, мать, опекун несовершеннолетнего, имеющего испанское гражданство: свидетельство о рождении несовершеннолетнего, имеющего испанское гражданство. Член семьи, который будет осуществлять уход за находящимся на иждивении гражданином Испании: документы, подтверждающие, что заявитель является родственником второй степени родства по крови или браку, а также решение о признании статуса иждивенца гражданина Испании, выданное соответствующим органом. Сыновья и дочери, отец или мать которых были испанцами по происхождению: свидетельство о рождении заявителя и его/ее отца или матери, имеющих испанское происхождение. Другие члены семьи, находящиеся на иждивении гражданина Испании: документы, подтверждающие родственную связь с гражданином Испании и проживание под его опекой. 8.- Справка об отсутствии судимости. . Заявители, достигшие совершеннолетия, должны предоставить оригинал и копию справки об отсутствии судимости, выданной их страной или странами проживания в течение последних 5 лет. Эта справка должна быть переведена и легализована. Справки, выданные в Российской Федерации, Беларуси, Армении и Узбекистане, должны иметь Гаагский апостиль. Справки, выданные в Туркменистане, должны быть подписаны дипломатическим представителем соответствующего консульства в Российской Федерации. Справки об отсутствии судимости должны быть заверены Гаагским апостилем. Однако, если справка выдана гражданину Европейского союза властями государства-члена, гражданином которого он является, то апостиль не требуется. Вы можете ознакомиться со списком стран, подписавших Гаагскую конвенцию Если страна, в которой заявитель проживал в течение последних 5 лет, не является участницей Гаагской конвенции 1961 года, справка об отсутствии судимости должна быть заверена Министерством иностранных дел страны, выдавшей ее, а затем испанским консульством в этой стране. К справке об отсутствии судимости должен прилагаться перевод на испанский язык (если оригинал выдан не на испанском языке). Перевод должен быть выполнен присяжным переводчиком или легализован в консульстве. 9.- Медицинская справка. Оригинал и копия медицинской справки, подтверждающей отсутствие у заявителя каких-либо заболеваний, которые могут иметь серьезные последствия для общественного здравоохранения, в соответствии с Международными медико-санитарными правилами 2005 года. Если справка выдана на языке, отличном от испанского, к ней должен прилагаться перевод на испанский язык. Перевод должен быть выполнен присяжным переводчиком или легализован в консульстве. 10.-Подтверждение места жительства в пределах консульского округа. Заявление на визу могут подать граждане и законные резиденты консульского округа, в котором они проживают. Способ подтверждения места жительства:
11.- Требуется подтверждение личности и дееспособности представителя. Если заявитель несовершеннолетний, необходимо предоставить копию удостоверения личности или паспорта родителя, опекуна или представителя, а также документ, подтверждающий родственные отношения или опеку, или нотариально заверенную доверенность или другой документ, подтверждающий право представительства. Оригиналы документов необходимо предъявить при подаче заявления. Если документы выданы на языке, отличном от испанского, необходимо предоставить их перевод на испанский язык. При необходимости для оценки заявления консульский отдел может запросить дополнительные документы или информацию, а также пригласить заявителя на личное собеседование ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ФОТОГРАФИИ
Пожалуйста, внимательно следуйте данным инструкциям. Если фотография не будет соответствовать требованиям, пакет документов будет признан неполным. |
|||||
English
Español
